Montag, 24. April 2017

Eine Medizin-Kühltasche für meinen Mann - a medicine cool bag for my husband


Und noch eine Kühltasche, diesmal kleiner und bestickt mit dem selbst digitalisierten Löwen, den Link findet Ihr hier im Blog. Die Tasche ist ein Recycling - Stück aus einer alten Jeans.


And another cool bag, this time smaller and embroidered with the self-digitized lion, you can find the link here in the blog. The bag is a recycled piece from an old Jeans.






EINE COOLE BÜHNENHOSE FÜR TIGER - COOL STYLISH ON - STAGE - TROUSERS FOR MY FRIEND TIGER




Tiger Strauch ist ein guter Freund meiner Familie und arbeitet künstlerisch mit meiner Schwester und meinem Schwager eng zusammen. Ich durfte ihm diese wunderschöne Bühnenhose nähen. Ja und ich bin stolz darauf. Man benäht ja nicht alle Tage einen berühmten Künstler!





Diese Hose war ein Experiment:

Den Schnitt habe ich nach Tiger´s Körpermaßen gezeichnet. Dann habe ich eine Probehose genäht. Nach kleinen Anpassungen ist dann die Tigerhose entstanden. Und weil noch Stoff übrig war, habe ich gleich noch die selbe Hose in kurz für die Sommerauftritte des Künstlers genäht.

Ich mag es nicht wenn Stoff übrig bleibt.

Das Material ist ein Microfaser - Tierimitat das wir bei "Stoff4You" gefunden haben. Der Stoff näht sich gut, ist waschbar und sehr robust. Tiger hat bestätigt, dass das Material sehr angenehm auf der Haut ist.











Tiger Strauch is a good friend of my family and works artistically with my sister and my brother-in-law.

He asked me to sew him this beautiful on-stage -pants. Yes and I am proud of it.I do not sew for a famous artist every day!


This was an experiment:


I drafted the pattern with Tiger's body measurements. Then I sewed  sample trousers. After small adjustments i created the original . And because there was still material left, I sewed the same pants with short legs  for the summer performances of the artist.
I do not like it when stuff remains.

The material is a microfibre animal imitation we found in "Stoff4You". The fabric sews well, is washable and very sturdy. Tiger has confirmed that the material is very pleasant on his Skin.


















Den Bund nähe ich immer mit dem Ausgleichsfuß an, so wird die Naht perfekt und die Maschine transportiert optimal!

Die gestickten goldenen Tiger auf den rückwärtigen Taschen sind Superdesigns aus dem Pfaff Premiere+ Programm.


I sew the waistband  always with the compensating foot, so the seam is perfect and the machine transports optimally!

The embroidered golden tigers on the back pockets are superdesigns from the Pfaff Premiere + program.